عنوان | پاسخ | بازدید | توسط |
![]() |
0 | 234 | repair00 |
![]() |
0 | 190 | repair00 |
![]() |
0 | 190 | repair00 |
![]() |
2 | 546 | tehran_apartment |
![]() |
0 | 466 | metal1 |
![]() |
0 | 444 | metal1 |
![]() |
0 | 449 | metal1 |
![]() |
0 | 420 | arzdigital |
![]() |
0 | 413 | metal1 |
![]() |
0 | 417 | metal1 |
If came the hour, if came the day اگه يه وقتي بياد، اگه يه روزي بياد
If came the year, when you went away; اگه يه سالي، زماني بياد كه تو رفته باشي
How could i live, I'd surely die, من چطور ميتونم زنده باشم مطمئناً خواهم مرد
What would I be if you say goodbye? چه خواهم بود اگه تو بگي خداحافظ؟
How could I laugh, how could I love , چطور ميتونم بخندم، چطور ميتونم عشق بورزم
Could I believe in a God above? ميتونم به خدايي كه اون بالاست اعتقاد داشته باشم؟
How could I hope,how could I pray. چطور ميتونم اميدوار باشم و نيايش كنم؟
If came the hour,if came the day. اگه يه وقتي بياد اگه يه روزي بياد
But you are here, lying beside me. اما تو الان اينجايي و در كنارم خوابيده اي
I watch you breath, each rise and fall, من به نفس كشيدنت خيره ام، هر افت و خيزش را
Without you here then there would be,
Nothing at all. بدون تو در اينجا هيچ چيز ابدا وجود نخواهد داشت
If in this world, all things must pass اگه در اين دنيا همه چيز بايد يه روزي بره
And we must raise, the parting glass, و ما بايد عروج كنيم...
No words would ever come, what could I say. زبانم از بيان هر واژه اي قاصر خواهد بود
If came the hour, if came the day. اگه يه وقتي بياد اگه يه روزي بياد
There will be no music in my soul, هيچ موسيقي براي روح من وجود نخواهدداشت
How could I hear the violin چطور ميتونم به ويولون گوش بدم
There'd be no song I could ever sing. وجود نخواهد داشت هيچ ترانه اي كه من بتونم
اونروبخونم
Now you awake, the dawns sweeps in. حالا با طلوع سپيده دم تو بيدار ميشي،
I touch your mouth, I touch your skin; من لبها و پوستت رو لمس ميكنم
How would I live, if you should go away چطور زندگي كنم اگه تو بايد بري...
گفتم که اگر نبینتت دلم از غصه می تپید
دیدم دلی برای تپیدن نمانده است
شب است ودر بدر کوچه های پر دردم
فقیر وخسته
به دنبال گم شده ام میگردم
اسیر ظلمتم
ای ماه پس کجا ماندی؟
من به اعتبار تو فانوس نیاوردم...